Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «قدس آنلاین»
2024-05-03@01:41:03 GMT

نسخه‌های اصلی کتاب شکسپیر به نمایش درمی‌آید

تاریخ انتشار: ۲۲ اسفند ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۳۱۶۸۳۰

به گزارش قدس آنلاین به نقل از گاردین،‌ ۴۰۰ سال پیش، گروه کوچکی از دوستان وفادار «ویلیام شکسپیر» و هم‌پیمانان نظریه‌پرداز چالش پیچیده‌ای را برای گردآوری آثار کامل او در یک جلد صحافی آغاز کردند. مشخص نیست که آیا این یک کار از سر عشق و احترام بوده یا برای کسب درآمد انجام شده است. اما بدون «فولیوی یکم»‌ که در سال ۱۶۲۳ میلادی،‌ یعنی هفت سال پس از درگذشت شکسپیر منتشر شد،‌ نیمی از نمایشنامه‌های او گم می‌شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

اکنون، موسسات و مجموعه‌داران خصوصی که مالک نسخه‌های اصلی به جای مانده از «فولیوی یکم»‌ هستند، بازدید از این جلد مجموعه نمایشنامه‌ها را برای عموم مردم در ایرلند و بریتانیا امکان‌پذیر خواهند کرد.

بر اساس وب‌سایتی که به «شکسپیر» اختصاص پیدا کرده است،  ۲۳۵ نسخه از «فولیوی یکم»‌ همچنان وجود دارد. ۵ مورد از این نسخه‌ها توسط «کتابخانه بریتانیا»‌ نگهداری می‌شود و فقط ۵۶ مورد از این نسخه‌ها کامل هستند، چراکه در اغلب آن‌ها برخی از صفحات اصلی گم شده است. 

به این ترتیب «کتابخانه بریتانیا» نمایشگاهی را در سال جاری میلادی برپا خواهد کرد. دو کتاب با عناوین «ساخت فولیوی یکم شکسپیر»‌ و «فولیوی یکم شکسپیر: کتاب ماندگاری به قدمت چهار قرن»‌ که هر دو نوشته «اما اسمیت»‌، استاد دانشگاه رشته مطالعات شکسپیر در دانشگاه آکسفورد هستند نیز ماه آینده منتشر خواهند شد.

در دوران زندگی ‌«شکسپیر» نمایشنامه‌ها به این منظور نوشته می‌شدند که در تئاتر مورد استفاده قرار بگیرند و به ندرت چاپ می‌شدند،‌ در نتیجه بسیاری از نمایشنامه‌ها گم می‌شدند. اما در سال ۱۶۱۶ میلادی،‌ یعنی همان سالی که شکسپیر در سن ۵۲ سالگی درگذشت، «بن جانسون»،‌ دوست و هم‌حرفه او، مجموعه‌ای از شعرها و نمایشنامه‌های خودش را در قالب فولیو منتشر کرد.

سه همکار «شکسپیر»‌ در انجمن نمایشی «مردان پادشاه» گردآوری نمایشنامه‌های «شکسپیر»‌ را آغاز کردند. ۱۸ نمایشنامه چاپ شده بود،‌ اما ۱۸ مورد دیگر فقط در قالب نسخه‌های دست‌نویس یا کتاب‌های پیش‌نویس وجود داشت.

این سه نفر نوشته‌های ویرایش‌شده را به یک چاپخانه بردند. در این روند اشتباهات زیادی صورت گرفت، اما به دلیل گران بودن قیمت کاغذ این اشتباهات اصلاح نشدند.

حدود ۷۰۰ تا ۷۵۰ نسخه از «فولیوی یکم»‌ در سال ۱۶۲۳ میلادی روانه بازار شد. خریدارانی که برای این مجموعه نمایشنامه‌ها در نظر گرفته شده بودند،‌ علاقه‌مندان ثروتمند و پردرایت تئاتر بودند.

از بین تمام نسخه‌هایی که تاکنون باقی مانده، ۵۰ مورد از آن‌ها در بریتانیا و ۱۴۹ مورد از آن‌ها در ایالات متحده آمریکا نگهداری می‌شود.

منبع: خبرگزاری ایسنا

منبع: قدس آنلاین

کلیدواژه: ویلیام شکسپیر نمایشنامه ها فولیوی یکم نسخه ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.qudsonline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «قدس آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۳۱۶۸۳۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رونمایی از نسخه برگردان روزنامه «ادب» قدیمی‌ترین روزنامه مشهد

به گزارش خبرگزاری صداوسیما، مرکز خراسان رضوی، سازمان کتابخانه ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی به مناسبت روز جهانی مطبوعات، در دویست و ششمین برنامه سه شنبه‌های علمی و فرهنگی آستان قدس رضوی با همکاری مرکز اسناد اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل شهرداری مشهد از روزنامه ادب قدیمی‌ترین روزنامه مشهد در گنجینه رضوی رونمایی کرد. 

 رئیس اداره مطبوعات آستان قدس رضوی، در این مراسم که در محل سالن شورای شهرداری مرکزی مشهد برگزار شد، سابقه چاپ مطبوعات در مشهد را بیش از یک قرن عنوان کرد که طی آن صد‌ها روزنامه و مجله منتشر شده اند.
ابراهیم حافظی، روزنامه‌نگاری مشهد را مرهون ادیب اللممالک فراهانی، موسس روزنامه ادب خواند که در سال ۱۳۱۸ به تاسیس آن اقدام کرد. 
 

ادب، روزنامه مردمی
حافظی افزود: در فضایی که روس و انگلیس بر شهر سلطه داشتند و حاکمان محلی نیز با پرداخت پول بیشتر به‌دربار، حکومت را به‌دست می‌گرفتند، ادیب اقدام به تاسیس روزنامه کرد.
وی انتشار روزنامه ادب را مروج روزنامه‌خوانی، افزایش جمعیت روزنامه خوان، مشوق زنان در روزنامه خوانی و فرصتی برای بیان نظرات، گلایه‌ها و پیشنهادات دانست که زمینه ورورد شاعران و ادیبان را به روزنامه نگاری فراهم کرد. 
میهن پرستی، مبارزه با خرافات، سوادآموزی، توجه به ادبیات از جنبه نظم و نثر، میزان توجه به مشهد و آستان قدس، مقایسه دارا و ندار، مخالفت با طب سنتی، مشوق بودن برای کار‌های عام المنفعه، تبلیغ دین از موضوعات این روزنامه بود که حافظی به آن اشاره کرد. 
وی، اظهار کرد: روزنامه ادب چاپ مشهد از اواسط حکومت مظفرالدین شاه قاجار که شاهزاده رکن‌الدوله والی خراسان بود با چاپ سنگی و به صورت هفتگی منتشر شد و طی مدت ۳ سال ۱۱۰ شماره از آن به چاپ رسید. 
 

روزنامه ادب
اثری که در این مراسم رونمایی شد، حاوی دوره کامل روزنامه ادب چاپ شده در مشهد طی سال‌های ۱۳۱۸ تا ۱۳۲۰ قمری است و علاوه بر آن فهرست مندرجات بعلاوه مقدمه‌ای در معرفی توصیفی روزنامه ادب و همچنین نمایه کامل روزنامه تهیه و ارائه شده است.
دوره کامل روزنامه ادب در سال ۱۳۴۲ قمری توسط عبدالعلی اوکتایی رئیس وقت کتابخانه آستان مقدس شده است.
ویژگی ممتاز روزنامه ادب مشهد، تصویر و کاریکاتور‌هایی است که از سال سوم به آن ورود کرده است.
تعداد ۱۱۷۷ عنوان (خبر، مقاله، اعلان) جزء فهرست مندرجات روزنامه است. محتوای کلی روزنامه را اخبار خارجه، سرمقاله‌های تحلیلی، اخبار شهرستان‌های ایران و خراسان و اعلان‌ها تشکیل می‌دهد.

دیگر خبرها

  • سوزوکی هایابوسا ؛ شاهین ژاپنی نسخه بیست و پنجمین سالگرد (اینفوگرافی)
  • (تصاویر) رولکس؛ نسخه «چه کسی اهمیت می‌دهد»
  • باقری: چمن افتضاح بود، ما با این پا پول درمی‌آوریم!
  • کتاب صوتی «داستان‌های پارسی» در یونان منتشر شد
  • تجربه تلخ بیماران از نسخه الکترونیکی
  • قیمت گوشی امروز 12 اردیبهشت 1403
  • رونمایی از نسخه برگردان روزنامه «ادب» قدیمی‌ترین روزنامه مشهد
  • تیک‌تاک؛ صدای اعتراض
  • لامبورگینی اوروس؛ نسخه منصوری (عکس)
  • بیش از ۴۰ درصد متکدیان، معتاد هستند/ برخی برای تکدی‌گری خود را به شکل «زنان» درمی‌آورند